顯示具有 英文 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 英文 標籤的文章。 顯示所有文章

2015年12月1日 星期二

英文月份的由來


一年有十二個月的英文名稱大都起源於拉丁文,有些更源自希臘、羅馬神話中的人物。

January 一月
取名自希臘、羅馬神話中的門神「Janus」,拉丁文為Ianuarius。他有兩副面孔,一張用來回顧過往,另一張則用來眺望未來,他也負責日出和日落,是象徵「開始」和「結束」之神。因此便取自他的名字,作為每年第一個月的名稱。我們可以在這個月回顧過去,展望新的一年。最初古羅馬曆法沒有這個月份。

February 二月
起源自古羅馬的「淨化節(Februa)」,拉丁文為Februarius,羅馬人民在每年二月初的節日—Februarius 都會宰殺牲畜、飲酒慶祝。在這一天,人們還用名叫 Februa 的一種牛與草混合製成的鞭子來抽打不孕的婦女,藉由此儀式讓該婦女能夠順利懷孕生子。這個拉丁文 Februarius 演變而成的 February來稱呼二月。最初古羅馬曆法沒有這個月份。

March 三月
本來是羅馬舊曆法當中一年的開始,也就是一月。之後由於凱撒大帝改革曆法,把這個月挪成了每年的第三個月。加上在羅馬的傳統中,出征打仗的時間都是在這個月,所以便沿用戰神 Mars 之名,稱三月為 Mars。古羅馬曆法的第一個月Martius。

April 四月
起源自「阿芙洛蒂特(Aphrodite)」,為希臘的愛神、美神、生育神,羅馬人將其轉化為「維納斯Venus」,四月是羅馬的春天,此時大地百花齊放、美不勝收,人們因此用拉丁文中的「開花的日子」(April)來代表四月。古羅馬曆法的第二個月Maius。

June 六月
起源自「朱諾(Juno)」,為羅馬神話中的天后,也是羅馬天神Jupiter的妻子,她也是一位保護女性的女神,負責婚姻,生育等工作,也因此六月是最適合結婚的月份,古羅馬曆法的第四個月Junius,是因為Juno在古羅馬有著十分崇高的地位,所以人們把六月奉獻給她,以她的名字來命名六月。

July 七月
原是古羅馬曆法的第五個月Quintilis,羅馬的朱里斯.凱撒大帝遇刺身亡後,將軍 Marcus Antonius 為紀念其宏偉事蹟,建議用他的名字 Julius 來命名其誕生的七月,因而取其名Gaius Julius Caesar中的Julius重新命名月份,

August 八月
原是古羅馬曆法的第六個月Sextilis,凱撒大帝死後,他的甥孫兼養子屋大維成為羅馬皇帝,為了表示跟凱撒一樣偉大,他也用自己的名字來命名月份。因為元老院在八月授予他「奧古斯都」(Augustus)的尊號,所以他決定將八月改成這個名稱。原來的八月比七月還少了一天,屋大維想跟凱撒平起平坐,決定從二月挪一天加到八月,讓八月跟七月都是三十一天。

September 九月
原是古羅馬曆法的第七個月September,拉丁文的7為septem。但是凱撒大帝改革曆法後,這一個月就變成了九月。

October 十月
原是古羅馬曆法的第八個月October,拉丁文的8為octo。人們在改革曆法後依舊習慣使用本來的稱呼,沿用到最後,英文十月就變成了 October。

November 十一月
原是古羅馬曆法的第九個月November,拉丁文的9為novem。羅馬皇帝奧古斯都和凱撒都有了自已名字命名的月份,羅馬市民和元老院要求當時的羅馬皇帝梯比里烏斯用他的名字命名11月,但梯比里烏斯沒有同意,他明智的對大家說,如果羅馬每個皇帝都用自己的名字來命名月份,那出現第十三個皇帝怎麼辦?因此十一月跟後來的九、十月一樣,使用舊有的名稱。

December 十二月
原是古羅馬曆法的第十個月December,拉丁文的10為decem。據說羅馬皇帝琉西烏斯要把一年中最後一個月用他的情婦Amagonius的名字來命名,但遭到元老院的反對。因此這個月在改革曆法後依舊被人們拿來稱呼十二月,使得 December 演變為英文的十二月。

資料來源: 網路到處搜集而來,可能有誤,當故事看看就好!

2012年9月30日 星期日

Jason Mraz / Mr.Curiosity 好奇先生

Jason Mraz / Mr.Curiosity 好奇先生

Hey Mr. Curiosity
嘿!好奇先生
Is it true what they've been saying about you
那些關於你的傳說,都是真的嗎?
Are you killing me?
你是存心整我嗎?
You took care of the cat already
收留了那隻小野貓
And for those who think it's heavy
是想向那些唱衰的人證明什麼
Is it the truth
這是真的嗎?
Or is it only gossip
又或者只是些流言蜚語?


Call it mystery or anything
就當作是個小祕密
Just as long as you'd call me
也打通電話跟我說吧!
I sent the message on did you get it when I left it
傳給你那則簡訊,有收到了嗎?
See this catastrophic event
眼看這場風雲變色的鬧劇
It wasn't meant to mean no harm
不可能沒有人受傷
But to think there's nothing wrong is a problem
裝作若無其事,才有夠荒唐
I'm looking for love this time
我想要的,不過就是愛啊!
Sounding hopeful but it's making me cry
看似滿懷希望的,卻落得流淚收場
Love is a mystery
愛怎麼讓人迷惘
Mr. Curious...
好奇先生啊...

Come back to me
請回到我身旁
Mr. waiting ever patient can't you see
永遠耐心守候的你,難道不明白?
That I'm the same the way you left me
我還是像你當初離開時那樣
In a hurry to spell check me
只要你一眼迅速打量
And I'm underlined already in envy green
我就被標上了嫉妒的綠
And pencil red
還畫上了一道紅筆
And I've forgotten what you've said
都忘了當時你說過了什麼
Will you stop working for the dead and return
但你何時才會死心塌地、回來這裡?
Mr. curious well I need some inspiration
好奇先生,請給我一點靈感
It's my birthday and I cannot find no cause for celebration
生日就要到了,可是有什麼值得慶祝的
The scenario is grave but I'll be braver when you save me
就算下一步是死棋,我也會變勇敢的,只要你肯伸出手
From this situation laden with hearsay
帶我走出這道聽塗說的境地

I'm looking for love this time
我想要的,不過就是愛啊!
Sounding hopeful but it's making me cry
看似滿懷希望的,卻落得流淚收場
And love is a mystery
愛怎麼讓人迷惘
Mr. Curiosity
好奇先生啊...
Be Mr. please
何不做個好好先生
Do come and find me, oh
飛奔回到我身邊 
Find, find me, find me
回到我身邊、我身邊

I'm looking for love this time
我想要的,不過就是愛啊!
Sounding hopeful but it's making me cry
看似滿懷希望的,卻落得流淚收場
Trying not to ask why
我試著不去追究
Cause love is a mystery
愛怎麼讓人迷惘
Mr. curiosity
好奇先生啊...
Be Mr. please
何不做個好好先生
Do come and find me
回到我身邊

Love is blinding when the timing's never right
愛是盲目的,錯的時間遇不到對的人
Oh who am I to beg for difference
我又憑什麼以為自己與眾不同
Finding love in just an instant
能在一瞬間就認定了真愛?
Well I dont mind, at least I've tried
可是我不在乎,至少我努力過了
And I tried, I tried...
一再而再地,努力過了...

-----------------------------------------------------------------------------------
Jason Mraz( 傑森.瑪耶茲 )
出生自美國維吉尼亞的一個樸實小鎮的Jason Mraz,巨蟹座,在紐約唸大學的時候主修音樂劇,有一天他拿起吉他,突然發現自己的天命,於是便在畢業之後,跑到聖地牙哥當起街頭藝人。在那段時期,他和自稱是靈媒的流浪漢,成為心靈夥伴,他也開始四處流浪探索人生,並在這過程當中,很幸運地遇到生命中的貴人--知名音樂人鼓手Toca Rivera,兩人一同演出的精彩現場表演,也成為當時美國西岸網路間,最廣為流傳的行家級必備珍藏。Jason Mraz這位出色的素人歌手,在2002順利獲得唱片合約,推出首張專輯'Waiting For My Rocket To Come',專輯一推出,隨即攻下全美熱門潛力榜亞軍,並獲得了白金銷售認證,當中的「The Remedy (I Won't Worry)」、「You and I Both」也都成為傳唱度極高的單曲。2005發行第二張原創大碟'Mr. A-Z',甫發行即空降美國告示牌TOP5,而Jason擅長把玩文字的創意,也在這張專輯裡作了更淋漓盡致的發揮。
Jason Mraz二三事

2010年4月6日 星期二

All About Loving You全心愛妳

All About Loving You全心愛妳

Singer by Bon Jovi邦喬飛

Looking at the pages of my life
翻閱我生命的每一頁
Faded memories of me and you
那屬於妳和我的泛黃記憶
Mistakes you know I've made a few
妳知道我犯了不少過錯
I took some shots and fell from time to time
即使我偶爾失敗跌倒
Baby, you were there to pull me through
妳仍會在那扶我一把
We've been around the block a time or two
我不自覺回想我們交往的時光
I'm gonna lay it on the line
我今天一定要想個明白
Ask me how we've come this far
問問自己為何能堅持下去
The answer's written in my eyes
雖然答案早已寫在我的眼中

(Repeat)Every time I look at you, baby, I see something new
每當我望著妳,總是可以得到驚喜
That takes me higher than before and makes me want you more
那會使我笑顏逐開,讓我更加渴望擁有妳
I don't wanna sleep tonight, dreamin's just a waste of time
今晚我不想入睡,就算是好夢也不過是浪費時間
When I look at what my life's been comin' to
當我回顧生命中所有美好的時光
I'm all about lovin' you
全都是愛你的一幕幕

I've lived, I've loved, I've lost, I've paid some dues, baby
我活過,愛過,也曾迷失過,我付出過不少代價,寶貝
We've been to hell and back again
我們也承受過地獄般的苦痛
Through it all you're always my best friend
不管經過了什麼,你永遠是我最好的朋友
For all the words I didn't say and all the things I didn't do
為了所有來不及說的話,來不及做的事
Tonight I'm gonna find a way
今晚我會想盡辦法彌補

(Repeat)

You can take this world away
妳可以帶走整個世界
You're everything I am
妳是我的一切
Just read the lines upon my face
看看鏤刻在我臉上的
I'm all about lovin' you
全都是愛妳的情意

(Repeat)
All about lovin' you
全都是愛妳的一幕幕

2009年7月27日 星期一

Greep / Radiohead電台司令

Greep / Radiohead電台司令

When you were here before 當妳出現在這裡時
Couldn't look you in the eyes 我眼睛無法直視著妳
You're just like an angle 妳就像個天使
Your skin makes me cry 妳的臉龐讓我想哭泣
You float like a feather 妳就像那輕飄飄的羽毛
In a beautiful world 在這個美麗的世界
I wish I was special 我希望我也是如此與眾不同
So fucking special 妳是如此的與眾不同
But I'm a creep 但我只是個怪物
I'm a weirdo 我是個怪人
What the hell am I doing here 我到底在這裡幹麻
I don't belong here 我並不屬於這裡
She's running out again run 妳又再次遠離我離開
She's running out 妳又再次遠離我
Rung rung run run 妳離開了 離開 離開 離開
She run 離開了
Whatever makes you happy 無法讓妳得到任何快樂
Whatever you want 無法讓妳得到妳想要的
You'er so fucking special 妳是如此的與眾不同
I wish I was special 我希望我也是如此與眾不同
But I'm a creep 但我只是個怪物
I'm a weirdo 我是個怪人
What the hell am I doing here 我到底在這裡幹麻

I don't belong here 我並不屬於這裡
I don't belong here 我並不屬於這裡
I don't belong here 我並不屬於這裡

20090627 超級偶像 6.杜俊瑋:Creep


20070706 超級星光大道 林宥嘉--Creep


原唱 Creep - Radiohead



When you were here before 當妳出現在這裡時
Couldn't look you in the eye 我眼睛無法直視著妳
You're just like an angel 妳宛若天使
Your skin makes me cry 容貌使我啜泣
You float like a feather 妳像那羽毛漂浮於
In a beautiful world 在這個美麗世界
I wish I was special 我希望我也是如此與眾不同
You're so very special 妳是如此的與眾不同

But I'm a creep 但我只是個怪物
I'm a weirdo 我是個怪人
What the hell am I doing here 我到底在這裡幹麻
I don't belong here 我並不屬於這裡

I don't care if it hurts 我不在乎是否會受傷
I want to have control 我希望能控制自己
I want a perfect body 我期盼有個完美的身體
I want a perfect soul 我期盼有個完美的靈魂
I want you to notice 我希望妳能注意到我
When I'm not around 當我不在你的週圍
You're so very special 妳是如此的與眾不同
I wish I was special 我希望我也是如此與眾不同

She's running out again run 妳又再次遠離我離開
She's running out 妳又再次遠離我
Rung rung run run 妳離開了 離開 離開 離開

Whatever makes you happy 如何讓妳得到任何快樂
Whatever you want 什麼是你想要的
You're so fucking special 妳是如此的與眾不同
I wish I was special 我希望我也是如此與眾不同
But I'm a creep 但我只是個怪物
I'm a weirdo 我是個怪人
What the hell am I doing here 我到底在這裡幹麻
I don't belong here 我並不屬於這裡
I don't belong here 我並不屬於這裡


參考資料:
音樂_翻唱最愛Radiohead-Creep
電台司令Radiohead《精選The Best Of》中文官網

2009年7月26日 星期日

few, little, a few, a little

few, little, a few, a little

先看看few跟little使用上的差異,主要是所形容的對象是何種名詞
(記憶法:few的字數少於little,少到算得出來,多到無法計算)

few + 可數名詞(countable)
little + 不可數名詞(uncountable/mass)

範例 1:
There is still a little time left for the team to score an equalizer.(正確的句子)
There is still a few time left for the team to score an equalizer.(錯誤的句子)
由於time是屬於不可數名詞,所以必需使用little來形容time,本句的意思是「還剩下很少時間讓球隊扳平」

範例 2:
There were a few children in the playground.(遊樂場內只有數個小孩)

再來看看有加冠詞a跟沒有冠詞a的差異
(記憶法:a few比few多一個字a,當然就多一些些囉.少到一直被否定,多到大家都肯定)

a few / a little - 具有肯定的含義,還有一些的意思,勉強夠用(positive)
few / little - 為否定含義,剩沒多少,根本不夠用(negative)


範例 1:
I have a little money, enough for a hamburger.(我有一點點錢,吃一個漢堡包還可以)
I have little money, not enough for a hamburger.(我只有很少錢,連吃一個漢堡包也不夠)

範例 2:(a little只是說明數量較少,而little則強調數量少得可憐,少到不符人們的期望)
A little progress was made on the peace talk.(和談取得一點點進展)此句尚算是正面的評價.
Little progress was made on the peace talk.(和談取得極少進展)此句則是負面評價囉.

範例 3:
A few visitors were allowed to enter the parliament building.(數個訪客獲准進入國會大樓)
Few visitors were allowed to enter the parliament building.(甚少訪客獲准進入國會大樓)

範例 4:
I have a little wine.(我有一些紅酒)意思是所擁有的紅酒還夠請人喝.
I have little wine.(我有一點紅酒)意思是自己喝都不夠了.

一般來說,在little或few前面加上a,只會用在書寫上使用,較少用於口語上,因為有可能會造成誤會.
所以口語上會改用另一組字來表達「少得可憐」的涵意,就是hardly any 和not much/not many。
Hardly any (Not much/Little) progress was made on the peace talk.(和談取得極少進展)
Hardly any (Not many/Few) visitors were allowed to enter the parliament building.(甚少訪客獲准進入國會大樓)


練習題:
1.Do you want water?There is _____left in my glass.
A.few B.a few C.little D.a little

2.There are a lot of new books,But____of them are easy to read.
A.few B.a few C.little D.a little

3.Please hurry up,There is _____ time left.
A.few B.a few C.little D.a little

4.The box is very heavy,____of us can lift it.
A.few B.a few C.little D.a little

5.Don't worry,we still have____time left.
A.few B.a few C.little D.a little

6.There are____books left,We can't lend you any one.
A.few B.a few C.little D.a little

7.Li Ping has learned Russian for four years,and he can speak______Russian now.
A.few B.a few C.little D.a little

8.There is _____ink in my pen,Please give me______
A.few B.a few C.little D.a little

9.Give me another cup of tea please,There is ____in this cup.
A.few B.a few C.little D.a little

10.Don't rush,There is still_____time left.
A.few B.a few C.little D.a little

標準答案:請看意見


可數名詞及不可數名詞的基本分辨方法:

方法一:
先將這個名詞所表示的東西分兩半,若分兩半後不能再叫原來的名稱時,可判斷為可數名詞.
但若分兩半後還可以叫原來的名稱時,則判定為不可數名詞.
如:
chair椅子: 分兩半後,這個椅子就壞了,不再具有原本椅子的功能了,因此我們判定它為可數名詞.
meat肉: 分兩半後,它還是肉啊,也還可以吃,所以我們判定它為不可數名詞. ( a piece of meat )

方法二:
不可數名詞沒有所謂的單數或複數形式,也就是說你很少會看到一個結尾是s的不可數名詞.
你也不會看到有個不定冠詞,a/an用在一個不可數名詞上.
如:
There is dirt on the floor.(地板上有泥土)
There is sand in your hair.(你的頭髮裏有沙子)

sand或許你曾看過有人寫sands但sands指的是沙攤或沙漠,意思上已改變了,其它的還有waters水域,winds大風,woods森木,times時代...etc.

a cake of soap 一塊肥皂
a bit of news 一件消息
a drop of oil 一滴油
a grain of sand 一粒沙
a pane of glass 一塊玻璃
a piece of advice 一條忠告
a pot of jam 一罐果醬
a sheet of paper 一頁紙


參考資料:
http://paper.wenweipo.com/2008/04/08/ED0804080010.htm
http://xueke.edudown.net/Article/gaozhong/yuwen/200609/648.html
http://www.ecp.com.cn/cc/x6/nwwd/20070406085730.htm
http://www.languageguide.org/english/grammar/cn/part2/non_count.jsp
http://www.slideshare.net/helenyan2002/g3

2008年8月6日 星期三

Studio ClassRoom - place

  1. place競賽中的名次,排名多少

  2. Michael Phelps placed 5th
    placed third排名第3
    get the first place in a race比賽中獲得第一名
    calculate to 3 places of decimals算到小數第三位
    World Bank rates Singapore No. 1 place for business
    世銀公佈營商環境排新加坡列榜首

  3. in the first place首先,一開始

  4. I don't want to go there in the first place.
    我原本不想去的.
    What were you doing over there in the first place?
    你之前在那裏做些什麼?
    In the first place,we should talk about the problems.
    首先,我們應該談談這個問題。
    It wasn't my idea to go to that school in the first place. My father shoved me in.
    我進那所學校根本不是我的意思,是我父親硬要我去的。

    in the first place不論用於句首或句末,皆當修飾語用。用於句末當"起先""原本"。
    但用於句首時意指"第一次""首次",常與"in the second place"其次,in the third place"再次"共用,也可省略成in the first。

2008年8月5日 星期二

Studio ClassRoom - swim/swam/swum

  1. swum(swim過去分詞)/swam(swim過去式)
    He swam the 200-meter in record time.
    有個比較誇張的講法,如果說某個人swam before he could walk在學會走路前就會游泳,那就表示他生來就很會游泳,就是游泳高手的意思。

  2. to sink or swim
    滅頂或游泳/不想下沉就游泳吧!指的是,你處在兩種情況,一個是成功另一個是失敗,所以是生是死全由自己決定,成敗全靠自己,不假他人。
    I am here alone to sink or swim by myself.
    我獨自在這,成敗全靠自己了。(來自Fun單字例句)


  3. in record time空前的,創紀錄的
    The project was completed in record time.
    工程在從未有過的短時間內完成了。
    The ship sailed across the Pacific in record time.
    那艘船航行橫跨太平洋的時間創下了紀錄。

    ESL Flash Quiz - Swim Verbs


    stellar 主要的;顯著的
    Ron gave a stellar performance in the community play.

    make a splash
    splash是指潑以及濺出來的水花,所以make a splash就是指引起轟動。
    Claire hopes to make a splash in the music world with her latest CD.
    George Clooney made a splash in the TV series "ER."
    喬治克隆尼在急診室的春天這部電視影集中一炮而紅。
    Her first album made quite a splash.She even got nominated for a Grammy.
    它的第一張專輯造成極大的轟動,甚至被提名葛萊梅獎。

    in one's blood
    blood在這裏是指血統或家室門第,所以in one's blood指某種天賦是家傳的。
    Teaching is definitely in Katie's blood, with her father,mother and two sisters all in the teaching profession.
    Many of this family are actors or actresses. Acting is in their blood.
    那個有許多家人是演員或女演員,演戲是他們家傳的天賦。
    Both of illian's parents are musicians, so it obviously in her blood.
    Illian的父母都是音樂家,所以她的音樂才華很明顯的是家傳的。

    fantasize
    指幻想或夢想,fantaize的名詞是fantasy
    At age seven, John began to fantasize about playing professional basketball.
    His dream came true when he turned 21.
    He fantasized about winning the lottery.
    他以前幻想自己贏到樂透。
    Tina fantasizes about being a super model.
    Tina幻想自己是超級名模。
    She retreated to a world of fantasy.
    她退縮到她幻想的世界之中。

2008年8月4日 星期一

Studio ClassRoom - claim

  1. claim 聲稱,聲明
    一個claim往往是沒有被證實的。
    Four of the five claim of this product have been proven faulty.
    這個產品的五個項目中有四個被發現是不實的。
    I have never claimed to be an expert in this field.
    我從來沒有聲稱是這方面的專家。
    He claimed that he was right.
    他聲稱他是正確的。
    He claims that it is so.
    他主張是如此的。

  2. lay claim to
    claim也可以是一個法律上的用語,就是所有權,或是要公開所有權就是用lay claim to
    He set up a claim to the throne. 他自稱王位是屬於他的。
    Five Asian countries lay claim to the islands.
    五個亞洲國家聲稱這些島嶼是自己的領土。
    If the land really belongs to you, why don't you lay claim to it?
    如果這塊土地真正屬於你的,為什麼你不據理力爭呢?
    He has a claim to the property of his deceased uncle.
    他有權繼承他叔父的遺產。
    They have no claim on us.
    他們沒有向我們要求的權利。

  3. claim to fame 使他成名的某一件事;主要成就
    但是一般人大概都很少有機會能夠出名,所以一般人就會用一個小的事件當做自己的claim to fame
    比如說你在某一家餐廳坐在某個名人的隔壁桌那就有可能是你的claim to fame。

    Natural beauty is its claim to fame.
    自然美景是它飽享盛名的原因。

  • creep 躡手躡足地走;緩慢地行進
    During rush hour,cars creep along this highway.
    We crept out of the room, so we wouldn't wake up the baby.
    我們躡手躡腳的走出房間,免得把寶寶吵醒。
    The sales of this product has crept up in the last few month.
    這項產品的銷售量在過去幾個月當中已經逐漸的成長。

  • protection
    This hat will give your face protection from the sun.

  • shade 陰暗處,遮陰處
    Let's have our picnic in the shade.
    It's too hot to sit in the sun.
    The teacher told the kids to stay in the shade to avoid dehydration.
    老師告訴小朋友們要留在陰暗處避免脫水。
    The trees in the part offer wonderful shade for people passing by.
    這些公園裏的樹替過路的人提供了很棒的遮陰處。
    She read by the water under the shade of a beach umbrella.
    他在海灘傘的遮陰下閱讀

  • abosrt 吸收;抽象事物
    Ken used a towel to absorb the water he spilled on the table.
    The medicine will be absorbed in a few minutes.
    這個藥物在幾分鐘內就可以被吸收了。
    These walls absorb heat during the day, and release it during the night.
    這些牆壁白天吸收熱氣,晚上就釋放出來。
    There's too much new information for me to absorb in such a short time.
    這麼短的時間要吸收這麼多的資訊。

  • UV [ultraviolet]
    ultraviolet rays 紫外線
    an ultraviolet lamp 紫外線燈

2008年8月3日 星期日

Studio ClassRoom - Ketchup & kick off & top something off

  1. ketchup
    有些美國人決不會將番茄醬加在熱狗上,因為他們覺得番茄醬味道太重,不適合跟熱狗待在一起。所以他們大部份在熱狗上加芥茉,酸黃瓜,洋蔥,起士,墨西哥辣豆。

    frank,frankfurter,wieners
    熱狗除了叫hotdog之外,也可以叫frank,frank是frankfurter的簡稱,這是因為熱狗的起源地就在德國的Frankfurt(法蘭克福)
    熱狗也叫做wiener,這個典故是維也納以豬肉與牛肉混合的熱狗聞名的。

  2. kick off - 指開始某個活動
    A large opening ceremony kicks off the Olympics. The game kicked off several minutes ago. 比賽幾分鐘之前開始了。
    kick off with something - 以某件事作為開始 The art festival kicked off with a Shakespearean play. 這個藝術節以莎翁的劇為開始。 Let's kick off our meeting with our monthly sales report. 我們用本月的業務報告來開始我們的會議。

  3. top something off - 以某件事作為最圓滿的結束
    Let's have some dessert to top this meal off. We topped our filed trip off with a visit to the icecream store. 我們到冰淇淋店為我們的戶外教學畫上最美麗的句點。 They topped the evening off with a jet-boat ride. 他們搭汽船一遊為這個夜晚畫上最美麗的句點。

-------------------------------------------------------------------------------------
ketchup字源
在英語中番茄醬叫做 ketchup,這個詞過去不是指番茄醬,而是指特別的調味汁或者魚汁。關於這個詞的來源有多種理論。一種理論是它來自馬來語;另一種理論是它來自於粵語,這種理論認為馬來語中的詞也來自粵語。關於來自粵語中的哪個詞現在還有爭議,一種說法是來自「茄汁」,另一種說法是來自「鮭汁」。
此詞至日語後,音譯作「ケチャップ」(kechappu)。後又因日本統治臺灣,臺灣話亦直接承接此字至今。

蕃茄醬Ketchup與「茄汁」有關聯!

說法有二:

一、和中國清朝早期移民美國的華人有關

早期移民美國的華人多為中國南部閩粵一帶的居民,到了美國生活為美國建設鐵路多有貢獻,其中從事廚役、洗衣者居多。當中國移民中大量使用便宜又美味的蕃茄所熬煮的茄汁運用在魚、肉類的料理。老美覺得好吃又不知道那紅汁液是什麼,所以好奇的尋問中國人,中國移民不大會說英文,又不知道要怎麼告訴美國人,只好用自己的語言說是「茄汁」(ketsiap),再演變成英語 ketchup。

二、和馬來文化有關

馬來文化中有許多利用茄汁所烹煮出來酸酸甜甜醬料,運用在魚料理上。在英國殖民時代,英國人對馬來的南洋料理有所認識,故將馬來文 kechap的發音轉化為英語的ketchup。

然而又因馬來的吃食文化,深受中國東南一帶料理的影響,其源自於中國明朝「三寶太監」鄭和下西洋。當時遺留下來定居馬來的閩粵華人,其吃食文化和當地吃食文化結合而演生今日的馬有吃食文化。所以馬來文kechap和閩粵「茄汁」發音近似。但是此說法比較難以考據其正確性,原因是現今馬來文化是多民族融合的結果,無法確切考證馬來的kechap是否和閩粵「茄汁」發音有確切的相關性。

資料來源
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%95%AA%E8%8C%84%E9%86%AC&variant=zh-tw
http://hk.myblog.yahoo.com/iam-boboma/article?mid=374

2008年8月1日 星期五

Studio ClassRoom - Mustard

  1. pass the mustard

  2. 意思是把芥末傳給我,重視餐桌禮儀的人會講這句話
  3. pass muster

  4. 但是有另外一種片語叫做 pass muster,它的意思就完全不一樣,muster是個軍中的用語,指的是召集士兵集合,接受檢查,如果你 pass muster就表示你過關,通過檢查。所以pass muster這個片語就表示符合要求,符合標準。
    例句:
    The new boss is noted for his severity. Any clerk who does not work hard can't expect to pass muster.新來的老板以嚴格出名,不努力的職員休想能讓他滿意。
    They passed muster with the sentries.
    他們通過了哨兵們的檢查。
    Does the new manager pass muster?
    新的經理還過得去嗎?
  5. cut the mustard

  6. 另外還有一個片語cut the mustard,意思又不一樣了,指的是令人滿意的表現,原則上這個片語較常用在否定句,比如說某人的表現 does not cut the mustard。就是某人的表現令人不滿意。
    例句:
    The manager thinks Mr. Leman just can cut the mustard.
    經理認為Leman正好能勝任。
    The boss fired him because he couldn't cut the mustard.
    老板炒了他的魷魚, 因為他的工作表現不佳。

---------------------------------------------------------------------------------------------
新概念第二冊第三課
Lesson 3 Please send me a card 請給我寄一張明信片

英語中有些動詞可以帶兩個受詞(賓語), 這些動詞大多具有“給與”的含義。如課文中第3行的句子“He lent me a book”中,動詞lent後面帶有表示動作結果的直接受詞(a book)和表示動作目標的間接受詞(me)。間接受詞在大多數情况下置于直接受詞之前,如果間接受詞在後,間接受詞前必須加“to’,(表示動作對什麽人而做)或“for” (表示動作為什麽人而做),因此,課文中的句子也可以改寫成:He lent a book to me.
注意以下例句。 Instead of saying: We can say:

除了這種表述方法外:
He lent me a book.
He sent me a card.
He passed me the salt.
She bought me a tie.
She made me a cake.

還可以説:
He lent a book to me.
He sent a card to me.
He passed the salt to me.
She bought a tie for me.
She made a cake for me.

Exercise 練習
Write each of the following sentences in a different way:
改寫下列句子:
1 He paid the shopkeeper some money.
2 He handed me the prize.
3 The waiter brought a bottle of beer to the man.
4 He sold all his books to me.
5 The shop assistant found some curtain material for me.
6 He did me a big favour.
7 She showed her husband her new hat.
8 She promised a reward to the finder.
9 He gave his son some advice.
10 His uncle left him some money.
11 He is teaching English to us.
12 I bought this bunch of flowers for you.
13 Bring that book to me please.
14 He offered me a cigarette.
15 Read me the first paragraph.
16 I've ordered some soup for you.
17 I owe him a lot of money.
18 Pass the mustard to your father.

空中英語教室數位頻道

底下的連結裏,有個"DAILY TV"每日影片,點進去安裝ActiveX後就可以看囉。
它有提供當天的影片可以觀看,如果要看整個月的就要加入會員囉^^
空中英語教室數位頻道

一個小故事讓我們明白資金流通的意義

“又是炎熱小鎮慵懶的一天。太陽高掛,街道無人,每個人都債台高築,靠信用度日。這時,從外地來了一位有錢的旅客,他進了一家旅館,拿出一張1000 元鈔票放在櫃檯,說想先看看房間,挑一間合適的過夜,就在此人上樓的時候---- 店主抓了這張1000 元鈔,跑到隔壁屠戶那裡支付了他欠的肉錢...